“ODA AL DÍA FELIZ” – Pablo Neruda – (cagetoria:Outros Autores)

Postado por Rita de Cássia ligado ago 27, 2017 em Outros Autores | 0 Comentários

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODA AL DÍA FELIZ (original)


Pablo Neruda

 


Esta vez dejadme


ser feliz,


nada ha pasado a nadie,


no estoy en parte alguna,


sucede solamente


que soy feliz


por los cuatro costados


del corazón, andando,


durmiendo o escribiendo.


Qué voy a hacerle, soy


feliz.


Soy más innumerable


que el pasto


en las praderas,


siento la piel como un árbol rugoso


y el agua abajo,


los pájaros arriba,


el mar como un anillo


en mi cintura,


hecha de pan y piedra la tierra


el aire canta como una guitarra.


Tú a mi lado en la arena


eres arena,


tú cantas y eres canto,


el mundo


es hoy mi alma,


canto y arena,


el mundo


es hoy tu boca,


dejadme


en tu boca y en la arena


ser feliz,


ser feliz porque si, porque respiro


y porque tú respiras,


ser feliz porque toco


tu rodilla


y es como si tocara


la piel azul del cielo


y su frescura.


Hoy dejadme


a mí solo


ser feliz,


con todos o sin todos,


ser feliz


con el pasto


y la arena,


ser feliz


con el aire y la tierra,


ser feliz,


contigo, con tu boca,


ser feliz.

*

Fonte: A Magia da Poesia.

*

ODE AO DIA FELIZ


Por Pablo Neruda

 


Desta vez deixa-me


ser feliz,


nada aconteceu a ninguém,
não estou em parte alguma,
acontece somente
que sou feliz
pelos quatro lados
do coração, andando,
dormindo ou escrevendo.
O que vou fazer, sou
feliz.
Sou mais inumerável
que o pasto
nas pradarias,
sinto a pele como uma árvore rugosa
e a água abaixo,
os pássaros acima,
o mar como um anel
em minha cintura,
feita de pão e pedra, a terra
o ar canta como um violão.
Tu ao meu lado na areia,
és areia,
tu cantas e és canto,
o mundo
é hoje minha alma,
canto e areia,
o mundo
é hoje tua boca,
deixa-me
em tua boca e na areia
ser feliz,
ser feliz porque sim, porque respiro
e porque tu respiras,
ser feliz porque toco
teu joelho
e é como se tocasse
a pele azul do céu
e seu frescor.
Hoje deixa-me
a mim só
ser feliz,
com todos ou sem todos,
ser feliz
com o pasto
e a areia,
ser feliz
com o ar e a terra,
ser feliz,
contigo, com tua boca,
ser feliz.

*

Fonte: A Magia da Poesia
Tradução: Fabio Rocha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe um comentário:

13 + 23   é igual a   »
Deixe estes dois campos como estão:

IMPORTANTE!
Para enviar seu comentário é preciso informar a resposta ao cálculo acima.